| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
408 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 merhaba natalıa senı gercekten cok ama cok... merhaba natalıa senı gercekten cok ama cok ozledım.ıyı kı senı tanımısım. benım ıcın o kadar ozelsın kı.keske senın yanında olabılsem. bır gunumu senınle gecırebılsem. ama bılıyorum bırgun gelecegım.lutfen benı bekle.senı cok merak edıyorum.senı gormek, senın sesını duymak ıstıyorum.o kadar ozelsın kı. daha sana anlatacagım o kadar sey varkı.ama zamanla benı anlayacagını umut edıyorum. senı tanıdıgım ıcın o kadar cok mutluyum kı.herseyim sen oldun. sevgilerle. benım kucuk melegıme 翻訳されたドキュメント Hola Natalia, sinceramente te extraño mucho... | |
| |
141 原稿の言語 la buena comunicación... Hola, solo quiero que sepas que te he tomado aprecio y respeto. No quiero que por la diferencia de idioma, haya malos entendidos y mucho menos lastimar sentimientos. Disculpa. 翻訳されたドキュメント Ä°yi iletiÅŸim | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |